简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الدعم اللوجستي في الصينية

يبدو
"قسم الدعم اللوجستي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 后勤支助科
أمثلة
  • (ط) قسم الدعم اللوجستي
    (i) 安全和安保科
  • قسم الدعم اللوجستي المشترك
    联合后勤科
  • وستُنقل في المجموع أربع وظائف من قسم النقل إلى قسم الدعم اللوجستي للاضطلاع بجميع الأنشطة المتعلقة بإدارة الوقود في البعثة (وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتان من الرتبة المحلية).
    将总共把4个职位从运输科调入后勤支助科,以负责联伊援助团的所有燃料管理活动(2个外勤人员、2个当地雇员)。
  • (ب) إنشاء مركز للعمليات اللوجستية المشتركة يحل محل قسم الدعم اللوجستي ويضم وحدة موحدة للوقود وذلك بنقل الوظائف المعتمدة من قسمي الطيران والهندسة؛
    (b) 设立一个联合后勤业务中心,取代后勤支助科,并纳入一个经过合并的燃料股,为此将从航空和工程两个科调动一些核定员额;
  • (ب) إنشاء مركز للعمليات اللوجستية المشتركة يحل محل قسم الدعم اللوجستي ويضم وحدة موحدة للوقود، من خلال نقل الوظائف المعتمدة من قسمي الطيران والهندسة؛
    (b) 设立一个联合后勤业务中心,取代现有的后勤支助科,并纳入一个经过合并的燃料股,为此将从航空和工程两个科调动一些核定员额;
  • ويُقترح أيضا نقل وحدة المعدات الخاصة التي تتألف من وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (مساعد صيانة المعدات) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية (تقني المعدات الخاصة) من قسم الدعم اللوجستي السابق إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    还拟议把由1个外勤事务员额(设备维护助理)和1个本国一般事务员额(特种装备技师)组成的特种装备股从原后勤支助科调到通信和信息技术科。
  • ومع نقل وحدة المعدات الخاصة من قسم الدعم اللوجستي السابق إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية، سيتألف ملاك المركز المشترك للعمليات اللوجستية من 4 موظفين دوليين، و 11 موظفاً من فئة الخدمات العامة الوطنية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة.
    把原后勤支助科由1个外勤事务员额和1个本国一般事务员额组成的特种装备股调到通信和信息技术科,这样,联合后勤业务中心的人员配置就有4名国际工作人员、11名本国一般事务人员和2名联合国志愿人员。